Diyanet İşleri Başkanlığı, Arjantin’de, İspanyolca konuşan Müslümanların İslam’ı yanlışsız kaynaklardan öğrenebilmesi için İspanyolca Kur’an-ı Kerim mealleri ve Türkçe’den İspanyolca’ya çevrilmiş temel İslami kaynak kitaplar dağıttı.
Başşehir Buenos Aires’teki Al Ahmad Mescidi’nde cuma namazının ardından düzenlenen merasimde, Arjantin İslam Merkezi’nin iş birliğinde, Diyanet’in gönderdiği 7 bin kitaptan oluşan Kur’an-ı Kerim’in İspanyolca meali, Kur’an-ı Kerim’in İspanyolca mealli tefsiri, Kur’an-ı Kerim tahsili için “Elif Ba”, İmanım, Ahlakım, Peygamberim ve İlmihal kitapları ile 40 Hadis kartının dağıtımına başlandı.
Aktifliğe katılan Türkiye’nin Buenos Aires Büyükelçisi Şefik Vural Altay, İslam’ın okumaya ve bilgiye verdiği pahaya dikkati çekerek, kültür ve medeniyetin gelişmesinin kitaplardaki ve zihinlerdeki fikirlerin işlerlik kazanmasıyla mümkün olduğunu söyledi.
İnsanı olgunlaştırmayan ve hayatı güzelleştirmeyen bilgi ve okumaların yararsız olduğunu belirten Altay, “Okumanın sonucu hayata bedel katmaktır. Bu manada kitap, en bedelli yardımcımızdır. Okumak ile sorumluluk, hak hassaslığı, hoş ahlak üzere pahalar ortasında direkt ve vazgeçilmez bir bağ vardır. Bize düşen; bilgiyle, hikmet ve tefekkürle tekrar özümüze dönmek ve yaşadığımız çağın meselelerine bilgiyle tahlil bulmaktır.” dedi.
– Diyanet eğitimde iş birliğine hazır
Diyanet İşleri Başkanlığı Dış Bağlar Genel Müdürü Erdal Atalay, internet üzerinden katıldığı aktiflikte, Diyanet’in dünyanın dört bir yanındaki Müslümanlar ile irtibat halinde olmaya çalıştığını belirterek, dağıtılan kitaplara ait, “Bu yapıtlarımız, okuyan kardeşlerimize, inşallah dini ilimleri elde etme konusunda bir nebze de olsa yararlı olursa, bundan çok büyük bir gurur duyacağımızı söz etmek isterim.” sözünü kullandı.
Atalay, Diyanet’in yabancı öğrencilere sunduğu fırsatlara değinerek, “Ülkemizde yüzden fazla, üniversiteler bünyesinde ilahiyat fakülteleri bulunmaktadır. Bilhassa Arjantin’de yaşayan Müslüman kardeşlerimizin, liseyi bitirmiş evlatlarının şayet Türkiye’de bir dini eğitim almalarını dilek ederlerse, bu hususta iş birliğine hazır olduğumuzu, buradan söz etmek istiyorum.” halinde konuştu.
– “Türkiye’nin bizi hatırlaması, bizim kaygılarımızla dertlenmesinden onur duyuyoruz”
Arjantin İslam Merkezi Lideri Anibal Bachir Bakir, Müslümanların tarihte bilimle güçlendiğini vurgulayarak, “Güçlü bir Müslüman, sırf kendisi ve ümmeti için değil, bütün insanlık için yararlıdır. Sırası gelmişken, İslam yalnızca bir topluma gelmiş bir din değil, ondan faydalanması için bütün insanlığa gelmiştir.” dedi.
Kitaplar için Türkiye’ye ve Diyanet’e teşekkür eden Bakir, “Arjantinli ve İspanyolca konuşan Müslümanlar olarak Türkiye’nin bizi hatırlaması, bizim kaygılarımızla dertlenmesi ve bize katkıda bulunmasından, bilhassa de bizim ruhumuzu ve aklımızı besleyecek değerli kitapları çeviri etme işini üstlenmesinden dolayı onur duyuyor ve Türkiye’ye teşekkür ediyoruz.” diye konuştu.
Bakir, Diyanet’in gönderdiği kitapların, adaletli bir biçimde, Arjantin’in dört bir yanındaki Müslümanlara ulaştırmak için çaba göstereceklerini belirtti.
Memurlar